<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"><channel><atom:link rel="hub" href="http://tumblr.superfeedr.com/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"/><description></description><title>Solvek Tlog</title><generator>Tumblr (3.0; @tiex)</generator><link>http://tlog.solvek.com/</link><item><title>Креш PHP.exe при виконанні методу PDOStatement-&gt;execute</title><description>&lt;p&gt;У мене XAMPP 1.7.0.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Рішення проблеми знайшов &lt;a href="http://www.mail-archive.com/php-bugs@lists.php.net/msg122181.html"&gt;тут&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Треба замінити в Xampp бібліотеку &lt;b&gt;libmysql.dll&lt;/b&gt; новішою версією. Замінити у обох папках &lt;b&gt;xampp\apache\bin&lt;/b&gt; &amp; &lt;b&gt;xampp\php&lt;/b&gt;. Архів з лібою є &lt;a href="http://windows.php.net/downloads/snaps/php-5.2-win32-VC6-x86-latest.zip"&gt;тут&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</description><link>http://tlog.solvek.com/post/122355225</link><guid>http://tlog.solvek.com/post/122355225</guid><pubDate>Fri, 12 Jun 2009 10:05:00 -0400</pubDate><category>php</category></item><item><title>Доступ до файлів сервера з OpenSSH for Windows</title><description>&lt;p&gt;За замовчуванням за шляхом “&lt;b&gt;/&lt;/b&gt;” доступний хоум каталог юзера. За шляхом “&lt;b&gt;/cygdrive/&lt;/b&gt;” будуть доступні всі локальні диски Windows системи, а диск &lt;b&gt;C:&lt;/b&gt;, напириклад, доступний за адресою “&lt;b&gt;/cygdrive/c/&lt;/b&gt;”&lt;/p&gt;</description><link>http://tlog.solvek.com/post/121085894</link><guid>http://tlog.solvek.com/post/121085894</guid><pubDate>Wed, 10 Jun 2009 05:54:12 -0400</pubDate></item><item><title>Управління Win службами через командний рядок</title><description>&lt;a href="http://commandwindows.com/sc.htm"&gt;Управління Win службами через командний рядок&lt;/a&gt;</description><link>http://tlog.solvek.com/post/99262108</link><guid>http://tlog.solvek.com/post/99262108</guid><pubDate>Thu, 23 Apr 2009 08:27:22 -0400</pubDate></item><item><title>Сервіс Download List</title><description>&lt;p&gt;Сервіс для зберігання “задач” закачки.&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Bookmarklet для швидкого додавання задачі&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Опція: Пубілічний/приватний пост&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Опис задачі&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Один або більше лінків для скачки&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Лінк з детальнішою інформацією для скачки&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;iGoogle Gadget&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Опція для зміни статусу посту на “Скачано” (або “Заархівувати”)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Бажано, опції для переходу на окремі лінки скачки&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;Сервіс можна розробити на основі існуючого сервісу (наприклад сервісу закладок) із API, яке підтримує необхідні можливості:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;OAuth авторизація&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Можливість отримати список останніх (наприклад 10 записів) із тегом “2download”, в тому числі приватних за авторизацією&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Можливість додавати/вилучати теги із запису&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Можливість розробки (чи вже існуючого) Bookmarklet&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;</description><link>http://tlog.solvek.com/post/89634107</link><guid>http://tlog.solvek.com/post/89634107</guid><pubDate>Wed, 25 Mar 2009 04:03:24 -0400</pubDate></item><item><title>Що буде з вебом в наступні 5000 днів</title><description>&lt;a href="http://www.ted.com/index.php/talks/kevin_kelly_on_the_next_5_000_days_of_the_web.html"&gt;Що буде з вебом в наступні 5000 днів&lt;/a&gt;: &lt;h2 class="entry-title"&gt;&lt;a href="http://habrahabr.ru/blogs/sw/52003/" rel="bookmark" class="topic"&gt;Семантический веб как операционная система: с пользователями и правами доступа!&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Дивимось циферки в картинках:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" href="http://floomby.ru/content/jq8VoUWEE2/"&gt;&lt;img src="http://data0.floomby.ru/files/previews/15_2_2009/44669dc2-54f5-43d7-b74c-07b404f0bfcc_Thumbnail.jpg" border="0"/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" href="http://floomby.ru/content/Libn2eYz3k/"&gt;&lt;img src="http://data0.floomby.ru/files/previews/15_2_2009/536b1f18-7d59-4ba6-80fb-94bddb039f54_Thumbnail.jpg" border="0"/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target="_blank" href="http://floomby.ru/content/ADBI9yAwjE/"&gt;&lt;img src="http://data2.floomby.ru/files/previews/15_2_2009/8d18878d-68f4-4d15-8858-950d0267b98f_Thumbnail.jpg" border="0"/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://tlog.solvek.com/post/78507920</link><guid>http://tlog.solvek.com/post/78507920</guid><pubDate>Sun, 15 Feb 2009 09:17:00 -0500</pubDate></item><item><title>"В основі процвітання будь кого бізнесу, в основі достатку лежить ідея цього процвітання. Коли у..."</title><description>“В основі процвітання будь кого бізнесу, в основі достатку лежить ідея цього процвітання. Коли у бізнесмена, менеджера, керівника закінчуються ідеї, то закінчується його кар’єра. Люди, у яких ідей не виникає взагалі, змушені продавати себе і свій труд на тих умовах, які їм нав’язують “ідейні” люди з більш високим енергетичним потенціалом.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Андрій Десні&lt;/em&gt;</description><link>http://tlog.solvek.com/post/76426250</link><guid>http://tlog.solvek.com/post/76426250</guid><pubDate>Sat, 07 Feb 2009 12:24:18 -0500</pubDate></item><item><title>Як боротись з вірусом Net-Worm.Win32.Kido.fa (aka win32/conficker.x)</title><description>&lt;p&gt;Боротись потрібно за допомогою утиліти &lt;a href="http://support.kaspersky.ru/faq/?qid=180593202"&gt;klwk&lt;/a&gt; від Касперського. Перед використанням обов’язково потрібно ознайомитись з &lt;a href="http://support.kaspersky.ru/faq/?qid=180593202"&gt;інструкцією&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;У мене працює Nod32, який тільки детектить цей вірус (як win32/conficker.x), але не лікує. Крім того, NOD32 стверджує що чам klwk інфікований і не дає розпакувати саму утиліту, тому цю утиліту можливо доведеться запускати в &lt;a href="http://support.kaspersky.ru/faq/?qid=180593101"&gt;безпечному режимі&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</description><link>http://tlog.solvek.com/post/70160923</link><guid>http://tlog.solvek.com/post/70160923</guid><pubDate>Tue, 13 Jan 2009 04:43:26 -0500</pubDate></item><item><title>Яким чином перевірити оригінальність телефону Nokia</title><description>&lt;a href="http://www.nokia.ua/link?cid=EDITORIAL_1108384"&gt;Яким чином перевірити оригінальність телефону Nokia&lt;/a&gt;: &lt;p&gt;Потрібно відправити СМС на спеціальний номер (50 коп) з IMEI.&lt;/p&gt;</description><link>http://tlog.solvek.com/post/67301669</link><guid>http://tlog.solvek.com/post/67301669</guid><pubDate>Mon, 29 Dec 2008 08:19:57 -0500</pubDate></item><item><title>Де знайти шпалри для двох моніторів</title><description>&lt;a href="http://lifehacker.com/5114997/best-places-to-find-multi+monitor-wallpaper"&gt;Де знайти шпалри для двох моніторів&lt;/a&gt;: &lt;p&gt;Інфа про сайти, на яких можна знайти шпалери для тих, у кого два моніка. Ось наприклад цікавий сайт &lt;a href="http://interfacelift.com/wallpaper_beta/downloads/date/any/"&gt;InterfaceLIFT&lt;/a&gt;, тут можна вибрати потрібний резолюшин шпалери.&lt;/p&gt;</description><link>http://tlog.solvek.com/post/66381308</link><guid>http://tlog.solvek.com/post/66381308</guid><pubDate>Tue, 23 Dec 2008 04:28:11 -0500</pubDate></item><item><title>Падіння долара короткочасне</title><description>&lt;p&gt;Мій прогноз: долар тимчасово впаде до рівня 7.6-7.7 (курс купівлі долара)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Причина: зараз найвигідніший курс купівлі британського фунта 12 грн. Тоді як на світових ринках usdgbp - 1.5362&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12/1.5362 ~= 7.75&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Видно, що попит на долар явно завеликий, це звичайно впливає також на попит на фунт, тому у мене цифра трохи нижча за 7.75&lt;/p&gt;</description><link>http://tlog.solvek.com/post/65577932</link><guid>http://tlog.solvek.com/post/65577932</guid><pubDate>Thu, 18 Dec 2008 12:13:39 -0500</pubDate></item><item><title>"Без тебе (Ohne Dich)

Ich werde in die Tannen gehen
Dahin wo ich sie zuletzt gesehen
Doch der Abend..."</title><description>“&lt;p&gt;Без тебе (Ohne Dich)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Ich werde in die Tannen gehen&lt;br/&gt;
Dahin wo ich sie zuletzt gesehen&lt;br/&gt;
Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land&lt;br/&gt;
und auf die Wege hinterm Waldesrand&lt;br/&gt;
Und der Wald er steht so schwarz und leer&lt;br/&gt;
Weh mir, oh weh&lt;br/&gt;
Und die Vögel singen nicht mehr&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Ohne dich kann ich nicht sein&lt;br/&gt;
Ohne dich&lt;br/&gt;
Mit dir bin ich auch allein&lt;br/&gt;
Ohne dich&lt;br/&gt;
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich&lt;br/&gt;
Mit dir stehen die Sekunden&lt;br/&gt;
Lohnen nicht&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Auf den Ästen in den Gräben&lt;br/&gt;
ist es nun still und ohne Leben&lt;br/&gt;
Und das Atmen fällt mir ach so schwer&lt;br/&gt;
Weh mir, oh weh&lt;br/&gt;
Und die Vögel singen nicht mehr&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Ohne dich kann ich nicht sein&lt;br/&gt;
Ohne dich&lt;br/&gt;
Mit dir bin ich auch allein&lt;br/&gt;
Ohne dich&lt;br/&gt;
Ohne dich zähl ich die Stunden ohne dich&lt;br/&gt;
Mit dir stehen die Sekunden&lt;br/&gt;
Lohnen nicht ohne dich&lt;/p&gt;”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;&lt;pre&gt;&lt;a href="http://rammstein-europe.com/lyrics.php?sekce=ohne-dich&amp;l=en"&gt;source&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I'm going to go into the fir trees&lt;br/&gt;There where I last saw her&lt;br/&gt;But the evening is throwing a cloth upon the land&lt;br/&gt;and upon the ways behind the edge of the forest&lt;br/&gt;And the forest it is so black and empty&lt;br/&gt;Woe is me, oh woe&lt;br/&gt;And the birds sing no more&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Without you I cannot be&lt;br/&gt;Without you&lt;br/&gt;With you I am alone too&lt;br/&gt;Without you&lt;br/&gt;Without you I count the hours without you&lt;br/&gt;With you the seconds stand still&lt;br/&gt;They aren't worth it&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;On the branches in the ditches&lt;br/&gt;it's now silent and without life&lt;br/&gt;And breathing becomes oh so hard for me&lt;br/&gt;Woe is me, oh woe&lt;br/&gt;And the birds sing no more&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Without you I cannot be&lt;br/&gt;Without you&lt;br/&gt;With you I am alone too&lt;br/&gt;Without you&lt;br/&gt;Without you I count the hours without you&lt;br/&gt;With you the seconds stand still&lt;br/&gt;They aren't worth it without you&lt;br/&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/em&gt;</description><link>http://tlog.solvek.com/post/65157478</link><guid>http://tlog.solvek.com/post/65157478</guid><pubDate>Tue, 16 Dec 2008 08:47:56 -0500</pubDate></item><item><title>Extract, transform, load&#13;
ETL - процес наповнення (реплікації, синхронізації) Data Warehouse</title><description>&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Extract,_transform,_load"&gt;Extract, transform, load&#13;
ETL - процес наповнення (реплікації, синхронізації) Data Warehouse&lt;/a&gt;</description><link>http://tlog.solvek.com/post/62593312</link><guid>http://tlog.solvek.com/post/62593312</guid><pubDate>Tue, 02 Dec 2008 05:57:42 -0500</pubDate></item><item><title>"По его словам, активного роста фондового рынка до осени следующего года ожидать не стоит. Он..."</title><description>“По его словам, активного роста фондового рынка до осени следующего года ожидать не стоит. Он прогнозирует рост украинского фондировано рынка до конца 2008 г. на 10-11%, а в 2009 г. - на 15-16%. Стоимость открытия первого офиса в Украине составляла свыше 300 тыс. долл. Компания планирует открывать дополнительные офисы в больших городах Украины. 25% от общего количества клиентов компании - это клиенты из Украины.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;&lt;a href="http://news.finance.ua/ru/~/1/0/all/2008/11/21/143954"&gt;Эксперт: Фондовый рынок Украины недооценен в 4 раза / 21.11.2008 / Новости / finance.ua&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;</description><link>http://tlog.solvek.com/post/60875355</link><guid>http://tlog.solvek.com/post/60875355</guid><pubDate>Fri, 21 Nov 2008 09:29:38 -0500</pubDate></item><item><title>dropping db if it is in rollback process (MS SQL 2005)</title><description>&gt;&gt; 11/17/2008 8:01:48 PM King Nacho wrote:&lt;br /&gt;&#13;
&gt;&gt; ah, ok, the only way to do it is unfortunately to kill the sql server app which will put the db tx in doubt, you can rename the mdf file and bring it online which will let the server come up, then you can detach the db/drop it. Its not a very elegant way to do it, but it works</description><link>http://tlog.solvek.com/post/60148894</link><guid>http://tlog.solvek.com/post/60148894</guid><pubDate>Mon, 17 Nov 2008 13:09:50 -0500</pubDate></item><item><title>Настусина мозаїка</title><description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Розмір&lt;/b&gt;: 49*33&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Фон&lt;/b&gt;: білий&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Кольори&lt;/b&gt;: синій, жовтий, зелений, червоний, оранжевий&lt;/p&gt;</description><link>http://tlog.solvek.com/post/59938761</link><guid>http://tlog.solvek.com/post/59938761</guid><pubDate>Sun, 16 Nov 2008 05:33:06 -0500</pubDate></item><item><title>"Например, в серьезных учебниках написано, что человеческий язык — это иерархически организованная..."</title><description>“Например, в серьезных учебниках написано, что человеческий язык — это иерархически организованная система, т.е. есть фонемы — атомы или кирпичики, и их в каждом из зыков твердое число. Они вкладываются в морфемы, морфемы вкладываются — в слова, слова — в фразы, фразы — в дискурс…”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;&lt;a href="http://www.sciam.ru/2008/5/evolution.shtml"&gt;Зеркало для мозга&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;</description><link>http://tlog.solvek.com/post/59855715</link><guid>http://tlog.solvek.com/post/59855715</guid><pubDate>Sat, 15 Nov 2008 15:10:00 -0500</pubDate></item><item><title>ДНК і мозок</title><description>&lt;p&gt;80% генів ссавців (і людини в т.ч.) кодують мозок.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Людина - тварина, де межа?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Людина та шимпанзе &lt;a href="http://www.membrana.ru/lenta/?7560"&gt;мають 99%&lt;/a&gt; спільних генів.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.sciam.ru/2008/5/evolution.shtml"&gt;Зеркало для мозга&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://tlog.solvek.com/post/59853218</link><guid>http://tlog.solvek.com/post/59853218</guid><pubDate>Sat, 15 Nov 2008 14:48:00 -0500</pubDate></item><item><title>Без віз до Польщі</title><description>&lt;p&gt;mały ruch graniczny = малий прикордонний рух&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. На початку 2008 року українсько-польські чини &lt;a href="http://ua.for-ua.com/ukraine/2008/02/02/111731.html"&gt;домовились&lt;/a&gt; про безвізовий перетин кордону, для громадян України, які живуть у прикордонній зоні.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. В кінці жовтня 2008 року &lt;a href="http://news.liga.net/news/N0859376.html"&gt;узгодили&lt;/a&gt; правила &lt;b&gt;малого прикордонного руху&lt;/b&gt; (Польща повинна до нового року здійснити всі процедури, щоб громадяни мали змогу скористатись малим прикордонним рухом з 2009 року)&lt;/p&gt;</description><link>http://tlog.solvek.com/post/59507053</link><guid>http://tlog.solvek.com/post/59507053</guid><pubDate>Thu, 13 Nov 2008 10:26:25 -0500</pubDate></item><item><title>"Here’s how to add a CSE search box like that one: 
1. If you have not already created your..."</title><description>“Here’s how to add a CSE search box like that one: &lt;br/&gt;
1. If you have not already created your CSE, do so now. &lt;br/&gt;
2. Go to: &lt;a href="http://www.google.com/coop/manage/cse/"&gt;http://www.google.com/coop/manage/cse/&lt;/a&gt; &lt;br/&gt;
3. Click the “homepage” link of your CSE. &lt;br/&gt;
4. Click: “Add this search engine to your blog or webpage”. &lt;br/&gt;
5. Click the “Get the Code” button. Beneath it, a text box appears, containing one long line of code. &lt;br/&gt;
6. Remove this first part of the code: &lt;script src="http://www.gmodules.com/ig/ifr?url=%20%0A7.%20Look%20through%20the%20remaining%20code%20to%20find%20the%20word:%20gadget%20%0A8.%20Remove%20all%20of%20the%20rest%20of%20the%20code%20after%20the%20word:%20gadget%20%0A9.%20Look%20at%20the%20remaining%20code.%20It%20should%20be%20a%20URL%20that%20starts%20with:%20http://www.google.com%20and%20ends%20with:%20gadget%20%0A10.%20Copy%20that%20URL%20to%20the%20clipboard.%20%0A11.%20Go%20to%20your%20Site%20and%20click:%20" edit page open the drop-down menu click: bottom of by url next to search button beneath it a text box appears labeled: add enter for gadget or feed clear that paste you created above starts with: http: and ends click&gt; &lt;/script&gt;”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;&lt;p&gt;Як додати Custom Search Engine на свою сторінку Google Sites&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://sites.google.com/site/docimasics/"&gt;This is a test site with a CSE gadget (docimasics)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/em&gt;</description><link>http://tlog.solvek.com/post/58650530</link><guid>http://tlog.solvek.com/post/58650530</guid><pubDate>Sat, 08 Nov 2008 09:25:48 -0500</pubDate></item><item><title>"Приложение i360 позволяет быстро добавить маркап и семантическое значение данным, с которыми вы..."</title><description>“Приложение i360 позволяет быстро добавить маркап и семантическое значение данным, с которыми вы работаете – будь то ссылка на интернет-ресурс, e-mail, файл, или что-то другое. Данный процесс легко осуществим с помощью «перетаскивания» в приложение.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;&lt;a href="http://ivnvitkrn.habrahabr.ru/blog/42127.html"&gt;i360. Семантика во всем / Хабрацентр им. ivnvitkrn&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;</description><link>http://tlog.solvek.com/post/34774871</link><guid>http://tlog.solvek.com/post/34774871</guid><pubDate>Wed, 14 May 2008 08:20:58 -0400</pubDate></item></channel></rss>
